Votre contact ARBURG Solutions ARBURG utilisées ALLROUNDER 370 A En un temps de cycle d'environ 20 s, une presse électrique ALLROUNDER 370 A fabrique quatre chevilles « Greenline » composées de PA6.10 alternatif à base d'huile de ricin.
Practical highlight: primary intermediate levers On a hydraulic ALLROUNDER 370 S with a clamping force of 700 kN, ARBURG will demonstrate the PIM process for primary intermediate levers from metal. [...] The ALLROUNDER of PIM equipment is the ideal solution for a broad range of applications and sectors, and is used in the automotive, jewellery and watch industries for example. ARBURG’S expertise ranges from feedstock preparation to the production of complex micro-components all the way through to the integration of assembles and the conceptual design and realisation of complete turnkey systems.
Servizio Assistenza Tecnica - Italy ARBURG Srl Via G. di Vittorio 31 B 20068 Peschiera Borromeo MI Italy italy@arburg.com Download job advertisement (PDF) Servicetekniker – Denmark ARBURG A/S Korskildeeng 4 2670 Greve Dänemark Tel. +45 36 77 63 99 denmark@arburg.com Download job advertisement (PDF) Field Service Technican – USA ARBURG, Inc. 644 West Street Rocky Hill, CT 06067 Tel. +1 860 667 6500 usa@arburg.com Télécharger l'offre d'emploi (PDF) Application Engineer – USA ARBURG, Inc. 644 West Street Rocky Hill, CT 06067 Tel. +1 860 667 6500 usa@arburg.com Télécharger l'offre d'emploi (PDF) Servisní technik s působností pro region střední Moravy - Czechia ARBURG spol. s r.o. [...] Illatos út 38. 1097 Budapest Magyarország Tel. +36 (0) 1 399 80 10 Fax +36 (0) 1 370 52 62 hungary@arburg.com Download job advertisement (PDF) Finanční účetní pro ARBURG Brno - Czechia ARBURG spol. s r.o.
ARBURG France celebrates its 40th anniversary 11/11/2025 Founded in 1985 as ARBURG's very first foreign subsidiary, ARBURG France laid the groundwork for what is now the company’s global presence. On 5 November 2025, the ARBURG SAS team celebrated the 40th anniversary with around 100 participants in the presence of Managing Partner Juliane Hehl and Tobias Baur, Managing Director Sales and After Sales, as well as Steffen Eppler, Vice President Sales Europe, from ARBURG’s German headquarter. [...] Those wishing to learn more, for example about the FillAssist function, had an opportunity to do so in the showroom. Here, an electric ALLROUNDER 370 A with GESTICA control system was producing small plastic boxes.
Depuis 1961 nous sommes une référence avec notre principe de presse ALLROUNDER, notre système à piston différentiel ou notre vis à régularisation de position. L‘offre s‘étend du modèle économique d‘entrée de gamme GOLDEN EDITION aux presses ALLROUNDER S adaptables en souplesse. [...] Vaste gamme d‘utilisation Large éventail de tailles avec des forces de fermeture échelonnées avec précision, dispositif automatique de réglage de l‘épaisseur du moule à partir du modèle ALLROUNDER 630 S et unité de fermeture pivotante jusqu‘au modèle 370 S : ceci permet généralement une conception optimisée des processus en ce qui concerne l‘application et la consommation d‘énergie. [...] La mise en place et l‘utilisation de la machine doivent être effectuées conformément au mode d‘emploi correspondant. 60 80 47 3_ FR _0 92 02 5 · So u s ré se rv e d e m o d ifi ca ti o n s Im p ri m é en A lle m ag n e Cliquez ici pour consulter notre médiathèque : instructive, passionnante, divertissante.
EDITORIAL Chères lectrices et chers lecteurs, DINUS DI N U S U S DI N US DIN cyan yellow magenta key La tradition veut qu‘ARBURG utili- se le salon Fakuma pour faire une entrée remarquée. [...] L‘une des nouveautés très attendues cette année : l‘ALLROUNDER 370 U en version bi-composant (ci-dessous). DINUS DI N U S U S DI N US DIN cyan yellow magenta key 6 today 30/2005 FAKUMA 2005 Sur le salon Fakuma 2003, le service après-vente disposait déjà d‘un forum spécial à l‘intérieur du stand ARBURG (photo du haut). [...] Heinzelmann cyan yellow magenta key DIN US DI N U S U S DI N USDIN 9today 30/2005 Les articles publicitaires représentent 65 % des activités de l‘entreprise.
RÉALISATION cyan yellow magenta key DIN US DI N U S U S DI N USDIN 3today 29/2005 Juliane Hehl Après le K, c‘est avant le K : cette devise prend de plus en plus d‘importance dans not- re industrie. [...] Le bureau d‘études ARBURG accompagne le client Compé cyan yellow magenta key DIN US DI N U S U S DI N USDIN 5today 29/2005 de la planifi cation de l‘installation jusqu‘à sa livraison. [...] L‘unité d‘injection est inclinée à 45° au-dessus de l‘unité horizontale. Ici aussi, il s‘agit d‘occuper le moins de place possible tout en s‘assurant de la liberté de mouvement de robots.
Les machines électriques sont dis- ponibles en quatre tailles 370, 470, 520 et 570 avec des forces de fermeture de 600 à 2 000 kN. [...] Interventions en ligne en aval Il peut s‘agir par exemple de la traçabi- lité et de la commande en ligne qui s‘ef- fectuent à chaque fois par l‘intermédiaire du produit. [...] Les sachets s‘écartant du poids de consigne sont triés et contrôlés de nouveau.
Cela se véri- fie, une fois de plus, avec la nou- velle série globale ALLROUNDER S, réalisée en réunissant et complétant par une nouvelle taille de presse deux séries déjà existantes : les grandes ALLROUNDER S et les ALLROUNDER U. [...] Les nou- velles ALLROUNDER 570 S, dotées d’une force de fermeture de 2 000 kN, ont com- plété la gamme. [...] Les unités d’injection de la presse tri- composants ALLROUNDER 370 S 600-70- 30-30 sont disposées en L. Ainsi, une pre- mière unité injecte à travers le plateau fixe, une deuxième injecte à la verticale dans le plan de joint, et la troisiè- me injecte depuis l’arrière de la machine.
Trois modèles de la série EDRIVE sont en tout présentés sur le salon Fakuma : du plus petit, l’ALLROUNDER 370 E avec une force de fermeture de 600 kN et une unité d’injection 170, jusqu’au plus grand, l’ALLROUNDER 570 E avec une force de fermeture de 2.000 kN et une unité d’injection 800. [...] À peine trois semaines plus tard arrivait la commande d’une ALLROUNDER 370 S avec une force de fermeture de 600 kN et d’une unité d’in- jection de taille 100 – le tout bien sûr avec un équipement spécial pour le moulage par injection-compression. [...] Zdenek Purkert (à gauche au centre) se réjouit que le moulage par injection-compression puisse être désormais utilisé avec succès dans ce domaine. today 47/2011 21 400 600 200 0 [kN] [mm/s] 1000 1500 500 0 [mm] 200 150 100 50 0 400 600 200 0 [kN] [mm/s] 1000 1500 500 0 [mm] 200 150 100 50 0 We drive EDRIVE : l’extension de notre gamme de presses électriques ouvre un large éventail d’applications.